Об апокрифе "Заветы двенадцати патриархов, сыновей Иакова"

     Вопрос о месте и времени происхождения этого памятника весьма сложен и до конца не прояснён. Высказываются предположения, что, хотя Заветы двенадцати патриархов и иудейские в своей основе, они сочинены скорее всего христианским автором. Другие исследователи считают, что Заветы складывались в течение долгого времени и существовали как независимые друг от друга произведения, которые позднее были объединены и, соответственно, переработаны и дополнены христианскими авторами.
     Таким образом, относительно этого памятника было достигнуто полное согласие исследователей лишь в том случае, что произведение это было создано на иудейской основе на греческом языке и что оно имеет явно христианский характер. Однако обнаружение больших фрагментов этой книги в кумранских пещерах на арамейском и еврейском языках позволяет окончательно отнести этот памятник к ветхозаветным апокрифам.
     Предлагаемый перевод выполнен проф. А. Смирновым с греческого оригинала, с учётом разночтений более поздних греческих копий, а также армянского и славянского перевода. Воспроизводится деление на стихи, предложенное крупнейшим исследователем ветхозаветных апокрифов Чарльзом (Charles R. H.).
     См. Смирнов А. В. Заветы двенадцати патриархов, сыновей Иакова. Казань, 1911.

Hosted by uCoz